Runboard.com
Слава Україні!

CJKDramas.com

Discussing CJK 中日韓 Dramas Available in California


CJKDramas.com   |   Runboard       註冊 / 登録 / Register (learn about it) | Sign in (lost password?)

Page:  1  2  3 ... 6  7  8 

 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


My thoughts as to whether YK should have died or not: if she had died she wouldn't have learned her lesson.

I wonder what would have happened had this been a weekend drama, rather than a Wed-Thur one, just so that it could have some more episodes (or had the ratings been higher, the planned 4 episode extension would have gone on). I also wouldn't mind if any one of the characters from this drama make a cameo appearance in a future drama.

I know some have voiced their disapproval of the ending, feeling that YK either didn't learn her lesson or got off easy. However, while watching another drama (not a Korean one) that same week, one of the characters from that drama pointed out that it would be easier if the guy just offs himself (referring to the "evil" guy) because living is much more painful/hard than dying (everyone would know what he had done, there will be those who do not forget and go after him). This "evil" person was forgiven, but in the end, dies at his "own" hands: his friend (who he considers a friend whenever it fitted his whim) betrays him by poisoning him and handing him over to the person who must kill him--his wife (she was sent to him to spy on his activities, but had fallen for him). Because he didn't trust anyone, not even her (he should have known she would not have betrayed him) and because of his hasty/rash demeanor (this was pointed out to him by the person who he had focused his "revenge" on and had forgiven him) he kills her w/ his own poison before he realized that she was in the process of handing him the antidote.

Before YK fainted at the end of EP 19, she had realized that though she is a mom, Han Byul is JE's daughter. And after surviving near death, though she was "forgiven" by JE, YJ, MJ and those who she saw at her sickbed, she made the decision to not be a physical presence in their lives, including her adoptive family's, by going to New York. She did not demand, but rather, asked that when Han Byul was old enough to study abroad, that Han Byul could go to her, that when Han Byul marries, that she be allowed to attend the wedding. This "living" is much more painful than "dying", as she understands the wrongs she had committed and cannot expect any of her wishes/hopes to be fulfilled. YK further tells JE that a thorntree should be viewed from afar.

 In this other drama I mentioned, there was a second "evil" person--she, too, was forgiven, as she, like YK, hadn't had her facts straight before carrying out her revenge. Though forgiven, and was handed what she had believed she had wanted the most (a piece of property), there was no one for her to share her "glory" with; she was alone (or thought she was alone) and commits suicide, with her last wish that she could be buried close to a man whom she caused great pains against. Note that she did not request to be buried next to him (she was not told where he was buried because even in death his friends felt he would be happier not seeing her again), but as close as they are willing to bury her.

As for Choi Jung Dal...he, also learned something. If he wanted to see his son, he had to forget his pride. Might this have been what had him seem so ruthless? Rejection by YJ's mom (maybe even at least twice) and the way YJ's grandpa treatment of him? I can still remember how in EP 2 I was so baffled (but couldn't help smiling) when I saw this guy who I thought was supposed to be a baddy, making breakfast for his son. And for the writer and/or director to remake the connection in the finale episode. That scene wasn't so miscellaneous after all.

I had been holding this in for several days, trying to find a better way of vocalizing my thoughts, but this is the best I can do for now. And for those wondering which drama I was referring to, it's the 2009-2010 adaptation/remake of the Gu Long novel "Liuxing, Hudie, Jian" ("Meteor, Butterfly, Sword").

As dramaok pointed out, forgiveness is meant to also ease the minds of those who wrongs were committed against.

another repost of mine from the soompi thread:

After hearing JE's words over why she deleted the photos of Han Byul from YK's cell (EP 18), I think I better understood what was going on: YK was finally forced to reflect on what she had been not wanting to think about--the incident that night 16-17 years ago.

Back when the girls were 14, YK's family was going through a rough time. Her "father" was no longer living w/ her "mother". According to "mother" he was making a new "family" w/ another woman, after taking all of Lee Ae Rin's money. And where was her "brother"? "Mother" was frustrated, seeing that she had no one--her "daughter" is not even her daughter, especially when the birth mom is someone as "rich" and famous as actress Lee Ae Rin. YK seemed to be staying out late, avoiding going home, so what does this signal to the "mother"? Then "mother" does something she regrets in her drunken state--revealing the matters of YK's parentage in such a way, not to mention that she tells JE to take YK along with her to the orphanage. Even then YK still held onto this "mother", but "mother" pushes her away with her harsh words. YK thought her "mother" no longer cared for her. "Mother" thought YK would rather be w/ her birth mom than her--YK like JE had idolized Lee Ae Rin (thus those words from adoptive mom when she saw YK watching Lee Ae Rin on TV and YK figuring out who her birth mom was). The relationship b/w "mother" and daughter grow increasingly distant after that. And of course, birth mom not acknowledging her own child. It's not good enough for just the heavens to know--pretty much how Nam Joo Seung must have felt because even till her death (by suicide) birth mom did not acknowledge this son born out of an affair in Temptation of Angel (how coincidental that the same actress portrayed the mother role in both dramas). Adoptive mother did not contact birth mom Lee Ae Rin till after reading/watching news of Lee Ae Rin recognizing her daughter. Now she is beginning to understand how the child she took in must have felt when she, too, "abandoned" (not in a physical manner) YK back then.

Once all the secrets were out, by YK's mouth, mothers were quick to protect their child--Myung Ja in defense of YK, YJ's mother in defense of YJ, JE for Han Byul, but not YK till after the day where YJ (and maybe even MJ) thought YK had "kidnapped" her own child, and where JE deletes HB's photos, thereafter. This was before she was ill, but then again, YK was ill pretty often as indicated by adoptive mom & YJ, just that this last time was much worse. From Myung Ja's flashbacks of when she noticed YK holding her tummy/vomiting, Myung Ja associated that to whenever YK was about to drop a "bomb" (KW's/YJ's words)--once before the video scandal, and again, when she wanted with her own hands to take back the company and return it to her mom. Before she collapsed in the hospital lobby at the end of EP 19, YK had finally understood and also acknowledged JE as being HB's mom.


How I would love to be able to see the UNCUT version of this drama. From the time we saw YK admitted to the hospital (when she coughed up blood) to when YJ discovered she was in this hospital was 15 days--in those 15 days she could not eat/drink. Even when YK was taken "home" JE, MJ and the rest of the family could not figure out what food YK could stomach. They tried everything. Good thing MJ remembered to talk to YK's adoptive mom. Whatever it the food was, it worked since YK started regaining strength before being taken to the hospital to again begin treatment for the autoimmune hepatitis.

Last edited by creidesca, 6/16/2011, 6:47 pm


---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
6/16/2011, 12:16 pm Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


Taiseng Entertainment is releasing a DVD set for KBS The Thorn Birds. It is a 6-DVD boxset, containing 24 episodes (I don't know why they have it listed as 24 episodes, since the Korean broadcast is 20...other releases of KBS dramas by Taiseng Entertainment has the same # of episodes as the Korean broadcast, so I don't understand why this time is different).

The DVD set contains selectable subtitles (English or Traditional Chinese) and selectable audio (Korean or Vietnamese).

Yesasia has posted the front and back cover of the DVD package, check it out here

I'll let you guys know how the DVD set turns out once I get my hands on it.



---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
9/21/2011, 8:34 pm Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
nsheldon Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Member

Registered: 10-2003
Location: Downey ,CA
Posts: 7236
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


Creidesca: What is Taiseng Entertainment? Have you purchased from them before? I looked at the YesAsia set and it was $42.99.



---
 
9/21/2011, 8:55 pm Link to this post Send Email to nsheldon   Send PM to nsheldon Blog
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


class blockquote nsheldon wrote:

Creidesca: What is Taiseng Entertainment? Have you purchased from them before? I looked at the YesAsia set and it was $42.99.
Tai Seng Entertainment is one of the largest distributors of Chinese movies/dramas in the US, situated in San Francisco, with over a history of 30+ years. Within the past year they have partnered up w/ KBS America venturing with releases of selected KBS K-dramas on DVD.

So far, Tai Seng Entertainment has released the following KBS dramas onto DVD:

1. Master of Study/God of Study
2. My Fair Lady
2. Gumiho: Tale of the Fox's Child
3. Bread, Love and Dreams (Baker King, Kim Tak Goo)
4. Becoming a Billionaire (The Birth of the Rich)
5. Taming of the Heir (Invincible Lee Pyung Kang)
6. Marry Me, Mary! (Mary Stayed Out All Night)
7. The Great Merchant
8. Hot Blooded
9. Dream High

Only very recently had Tai Seng Entertainment included the Vietnamese audio track on their latest releases.

The discs are similar to what you would see/expect with releases from YA Entertainment, however the packaging is much simpler (thus the cheaper price).

From what I have seen of the subtitles from Taming of the Heir and Marry Me, Mary, the subtitles are yellow in color.

Here's a screencap of how the subtitles look like from Marry Me, Mary! when I played the disc on Windows Media Player (WMP). Note that I did not set WMP to full screen mode:

Image

Unlike what you see at Yesasia, the DVD set for the Vietnamese market by Tai Seng includes the Vietnamese title of the drama on the DVD cover (besides the Korean and English title), like below:

Image
[source: vietsn]

I'm hoping The Thorn Birds set released for the Vietnamese market will be cheaper, but I likely won't know till towards the end of Oct. I think The Thorn Birds episodes (several episodes per week) will be available for rental to the Vietnamese market starting this week or the next, according to schedule provided at my video rental store.




Last edited by creidesca, 9/22/2011, 7:54 am


---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
9/22/2011, 7:47 am Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
nsheldon Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Member

Registered: 10-2003
Location: Downey ,CA
Posts: 7236
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


I think Kimook is also based out of the San Francisco area. I have purchased several dramas from them but learned that you have to get the Deluxe version or you will end up with junk.

Thanks for the info on Taiseng (I had never heard of them). I'll browse through their site.



---
 
9/22/2011, 8:33 am Link to this post Send Email to nsheldon   Send PM to nsheldon Blog
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


Tai Seng is very well known in the Chinese market, as they are the only ones to have distribution rights to TVB (Television Broadcasts Limited, a Hong Kong station/company) dramas in the US. Such actors as Tony Leung, Carina Lau, Andy Lau, Chow Yun-fat were also graduates of TVB's acting class and participated in many of their dramas, making them household names before the actors hit the big screen.

So, I'm pretty confident of Tai Seng, just that for The Thorn Birds, it's a bit weird that the company has it listed as 24 episodes, when we know it should be 20. I'm still going to get it because of the Vietnamese audio track so my mom can enjoy this drama like I did.

On another note, is the Yesasia USA now able to sell the Korea box sets of K-dramas, including those from KBS? Before you couldn't see the KBS Korea boxsets at the USA site, but now you can.

Last edited by creidesca, 9/22/2011, 9:05 am


---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
9/22/2011, 8:54 am Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
nsheldon Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Member

Registered: 10-2003
Location: Downey ,CA
Posts: 7236
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


I did check on YesAsia and they do have some KBS dramas. I checked to see if they had my favorite old ones like Yellow Handkerchief and Bizarre Bunch ... they don't. But they had several others from KBS.

Next time I purchase I'll check Tai Seng first. Thanks for that info..


---
 
9/22/2011, 11:21 am Link to this post Send Email to nsheldon   Send PM to nsheldon Blog
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


I don't think you'll be able to find either of those titles--likely they're exclusive of KBS' Episode on Request (EOR). As Tai Seng has only just started releasing KBS dramas in the US, they likely won't be going back further than dramas that aired in 2010.

---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
9/22/2011, 3:06 pm Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


Dramafever.com is now carrying this drama w/ e-subs (translations courtesy of WITHS2).

Also, according to my video rental store, the release of Thorn Birds (rental-wise) is 20 episodes, so my guess is that Tai Seng might have misprinted their cover? Again, I won't know till I get my hands on their official DVD set release (hopefully within the next couple of weeks).

---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
10/13/2011, 6:09 pm Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 
creidesca Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Head Administrator

Registered: 09-2003
Location: Garden Grove, CA
Posts: 3431
Quote
Re: K-Drama: 가시나무새 (The Thorn Birds)


Yesterday evening, I got my hands on the Tai Seng DVD set of The Thorn Birds released for the Vietnamese market.

The set consists of 5 discs (4 episodes per disc). The discs are housed in a black amaray dvd case that can hold up to 6 (an inner flap holds 1 disc on each side, while 2 discs are stored on the front and back covers). Slipcover included.

English subtitles are good--didn't see any spelling errors or mistakes in grammar. Subtitles are in yellow. Translations are concise, but not as detailed like the vikii fansubs for this drama. They are not the same as the one provided by KBSWorldi/mvibo, or the one from KXLA-44. Episode preview clips are also subtitled.

Comment on the Vietnamese audio:
This drama has a wonderful soundtrack, so it irked me that at certain times the background music from the Korean audio was replaced by one of the songs on the drama's OST (especially when that song isn't supposed to surface till later in the drama) or some instrumental track not related to the drama. If you flip over to the Korean audio you will hear the right background music for that scene, but different on the Vietnamese audio. I don't know why they weren't able to retain the original background music for those scenes. Although, I have to admit, the Vietnamese dubbed dialogue is able to offer what the English subtitles miss in its effort to be concise.

Trailers for The King of Legend and for Detectives in Trouble were featured on the discs, so expect their release in the near future. I think The King of Legend is currently available for rental (first few episodes were released this week) at the Vietnamese rental stores that have a contract with Tai Seng.

Below are my photos of the DVD set released by Tai Seng for the Vietnamese market (selling price of the set is 1/2 of Yesasia's price):

Image
Image
Image
Image
Image
Image

you can disregard the date/time stamp on the photos (obviously not correct).

Last edited by creidesca, 10/22/2011, 3:13 pm


---
Currently a Clinical Laboratory Scientist at Cedar-Sinai Medical Center's Transfusion Medicine (Blood Bank) department
10/22/2011, 3:09 pm Link to this post Send Email to creidesca   Send PM to creidesca AIM MSN
 


Reply with smilies

Page:  1  2  3 ... 6  7  8 





You are not logged in (login)