Hiroshi66
Admin
Registered: 02-2004
Location: Porter Ranch, California
Posts: 13779
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
Yes, you got it right, Jeshika!
We were taught that the particles と and や mean the same thing, except when the latter is used, it implies that there are other things being spoken about, correct?
This drama sounds very, very interesting. I have high hopes for it, and I plan to tape it. It sounds great.
|
12/17/2005, 9:32 am
|
Link to this post
Send Email to Hiroshi66
Send PM to Hiroshi66
AIM
|
ccwf
Admin
Registered: 02-2004
Location: Malibu
Posts: 4979
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
class blockquote Hiroshi66 wrote:
We were taught that the particles と and や mean the same thing, except when the latter is used, it implies that there are other things being spoken about, correct?Correct (when used to connect nouns as in this case)
|
12/17/2005, 11:20 am
|
Link to this post
Send Email to ccwf
Send PM to ccwf
AIM
MSN
Yahoo
|
Hiroshi66
Admin
Registered: 02-2004
Location: Porter Ranch, California
Posts: 13779
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
class blockquote ccwf wrote: class blockquote Hiroshi66 wrote:
We were taught that the particles と and や mean the same thing, except when the latter is used, it implies that there are other things being spoken about, correct?Correct (when used to connect nouns as in this case)So for instance:
わたくしはすしやすきやきが大すきです。
Romanized version: Watakushi wa sushi ya sukiyaki ga daisuki desu.
would mean
I love sushi, sukiyaki, and things like that.
(as opposed to)
わたくしはすしとすきやきが大すきです。
Romanized version: Watakushi wa sushi to sukiyaki ga daisuki desu.
would mean
I love sushi and sukiyaki.
(Sorry for the linguistical discussion - I just wanted to confirm something.)
|
12/17/2005, 4:30 pm
|
Link to this post
Send Email to Hiroshi66
Send PM to Hiroshi66
AIM
|
ccwf
Admin
Registered: 02-2004
Location: Malibu
Posts: 4979
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
class blockquote Hiroshi66 wrote: class blockquote ccwf wrote: class blockquote Hiroshi66 wrote:
We were taught that the particles と and や mean the same thing, except when the latter is used, it implies that there are other things being spoken about, correct?Correct (when used to connect nouns as in this case)So for instance:
わたくしはすしやすきやきが大すきです。
Romanized version: Watakushi wa sushi ya sukiyaki ga daisuki desu.
would mean
I love sushi, sukiyaki, and things like that.That's right, although note that including the xml:lang ja-JP わたくしは might be read as empahasizing the “I”, i.e., “I love sushi, sukiyaki, and things like that.”
|
12/17/2005, 5:39 pm
|
Link to this post
Send Email to ccwf
Send PM to ccwf
AIM
MSN
Yahoo
|
Hiroshi66
Admin
Registered: 02-2004
Location: Porter Ranch, California
Posts: 13779
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
Oh, I see. Its also a very polite version of saying "I", correct?
|
12/17/2005, 11:23 pm
|
Link to this post
Send Email to Hiroshi66
Send PM to Hiroshi66
AIM
|
ccwf
Admin
Registered: 02-2004
Location: Malibu
Posts: 4979
|
Quote
|
|
…
Airs Jan 1 on KTSF, along with Quill.
|
12/22/2005, 9:06 pm
|
Link to this post
Send Email to ccwf
Send PM to ccwf
AIM
MSN
Yahoo
|
TomCat
Member
Registered: 01-2004
Posts: 1495
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
Well I can tell everyone from my heart that I'am realy looking forward to Quill on the 1st (@8:30pm./LA18) I hope the movie is good enough to start a thread about latter....afterall any movie with a seeing-eyes dog and a Lab on-top of it is a no miss for me....LABS Rule!!
|
12/22/2005, 11:35 pm
|
Link to this post
Send Email to TomCat
Send PM to TomCat
|
Hiroshi66
Admin
Registered: 02-2004
Location: Porter Ranch, California
Posts: 13779
|
Quote
|
|
Re: J-Drama: ハルとナツ (Haru to Natsu/Haru e Natsu)
class blockquote TomCat wrote:
Well I can tell everyone from my heart that I'am realy looking forward to Quill on the 1st (@8:30pm./LA18) I hope the movie is good enough to start a thread about latter....afterall any movie with a seeing-eyes dog and a Lab on-top of it is a no miss for me....LABS Rule!!Perhaps you should start another post for Quill, TomCat? Maybe more people would discuss it there. What is it about, anyways?
|
12/23/2005, 10:55 pm
|
Link to this post
Send Email to Hiroshi66
Send PM to Hiroshi66
AIM
|
ExoticNeurotic
Member
Registered: 02-2005
Posts: 204
|
Quote
|
|
…
so is this drama will have English sub?
|
12/24/2005, 8:20 am
|
Link to this post
Send Email to ExoticNeurotic
Send PM to ExoticNeurotic
|
Hiroshi66
Admin
Registered: 02-2004
Location: Porter Ranch, California
Posts: 13779
|
Quote
|
|
Re: …
class blockquote ExoticNeurotic wrote:
so is this drama will have English sub?Yes, it will be subtitled.
|
12/24/2005, 9:44 am
|
Link to this post
Send Email to Hiroshi66
Send PM to Hiroshi66
AIM
|